Show simple item record

dc.contributor.author[Sin autor]
dc.date.accessioned2024-06-08T22:08:27Z
dc.date.available2024-06-08T22:08:27Z
dc.identifier309
dc.identifier.urihttps://cenidim.metamoshe.online/xmlui/handle/123456789/12434
dc.description.abstract"La Comisión de ópera vasca nos suplica hagamos constar que la traducción del libreto Maitena, ópera que se representará el viernes próximo en la función que ha organizado el Centro vasco se recibió de Bilbao ya traducida al castellano, tal como se representó en aquella población, pues aquí no se ha hecho más que instrumentar la parte musical, por el señor Liborio de Barandica. Igualmente, el señor Gonzalo de Murga desea hacer constar que el no ha sido el traductor, como equivocadamente se ha publicado en la prensa."
dc.relationPrensa Musical. El Imparcial
dc.relation.ispartofseriesAgosto 1, 1912, p. 7.
dc.title“La ópera vasca Maitena”


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Producción digital a cargo de

Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información Musical “Carlos Chávez” (Cenidim)

del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura

México, noviembre 2023

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido el uso para fines distintos a los establecidos en el programa